AKMU 樂童音樂家 - 물 만난 물고기 (Fish in the water) 中文歌詞翻譯
※轉載/分享請註明來源※

한바탕 휩쓸고 간 폭풍의 잔해 속에
在橫掃而過的暴風殘骸中  
언제 그랬냐는 듯 잔잔한 파도
彷彿暴風從未降臨的平靜海面
비치는 내 얼굴 울렁이는 내 얼굴
映照著我的臉 蕩漾著我的臉
너는 바다가 되고 난 배가 되었네
你成了海 而我是船


고독함이 머무는 파란도화지 속에
在孤獨停泊的藍色圖畫紙中
죽음이 어색할 만큼 찬란한 빛깔들
對死亡感到彆扭而燦爛的色彩
날아가는 생명들 헤엄치는 생명들
翱翔的種種生命 悠游的種種生命 
너는 물감이 되고 난 붓이 되었네
你成了顏料 而我是筆刷


너는 꼭 살아서
你一定要活下來  
지푸라기라도 잡아서
抓住一株水草也好
내 이름을 기억해줘
請記住我的名字
음악을 잘했던 외로움을 좋아했던
很會玩音樂 喜愛孤獨的
바다의 한마디
大海的一句話


우리가 노래하듯이
願我們活得如我們所歌
우리가 말하듯이
如我們所說
우리가 헤엄치듯이 살길
如我們所游
Live like the way we sing
Live like the way we sing

한바탕 휩쓸고 간 폭풍의 잔해 속에
在橫掃而過的暴風殘骸中  
덩그러니 남겨진 마지막 작품
孤零零被留下的最後一幅作品
독백의 순간을 버티고야 비로소
在撐過獨白的那一刻
너는 예술이 되고 또 전설이 되었네
你便成了藝術 成了傳說


너는 꼭 살아서
你一定要活下來
죽기 살기로 살아서
竭盡全力活下來
내가 있었음을 음악 해줘
用音樂譜出我曾經存在
그는 동경했던 기어코 물을 만나서
他終會遇見他曾憧憬的水
물고기처럼 떠나야 했네
而後 只得像魚一樣離開


우리가 노래하듯이
願我們活得如我們所歌
우리가 말하듯이
如我們所說
우리가 예언하듯이 살길
如我們的預言
Live like the way we sing
Live like the way we sing

우리가 노래하듯이
願我們活得如我們所歌
우리가 말하듯이
如我們所說
우리가 예언하듯이 살길
如我們的預言
Live like the way we sing
Live like the way we sing

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 缺 的頭像

    缺一個人的釜山生活

    缺 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()